background image

Aprender a Viver Juntos

Seção 7

219

Seção 7

Referências

Recursos

Histórias

Eco e Narciso. Pedro Calderón de la Barca. 1961.
Uma lenda hindu. Adaptação, Kuo, Louise e Kuo, Yuan-Hsi. 1976. “Chinese Folk Tales”. Celestial 
Arts. Pp. 83-85. 
A  mandioca.  Benjamin  Péret.  Anthologie  des  mythes,  légendes  et  contes  populaires  d’Amérique. 
Albin Michel. Paris, 1960.
A raposa e a cegonha, uma fabula. Félix Maria Samaniego. Lectorum Pubns. 1980.
As três penas. Jacob Grimm e Wilhelm Grimm. Todos los cuentos de los hermanos Grimm (2ª ED.). 
Edição de bolso, Madrid, 2000.
Um bonito conto de Paulo Coelho. Paulo Coelho. 
A oração do alfabeto. Anthony de Mello. A oração da rana, Vol. I. Santander. Editorial Sal Térrea. 1988. 
A criação. Marc de Civrieux, Watunna: Mitología makiritare. Monte Ávila. Caracas. 1970.
O tempo. Sodi Demetrio. La literatura de los mayas. Joaquín Mortiz. México. 1964.
Estrela de mar. Loren Eiseley. Adaptação de O Arremessador de estrelas. 1978.
O Milho. Adrián Recinos. Extraído de Popol Vuh. Las antiguas histórias de Quiché. México. Fondo 
de Cultura Económica. 1976.
A fábula do beija-flor. Adaptação de León Cadogan. La literatura de los guaraníes. Joaquín Mortiz. 
México. 1965.
A  consciência.  María  Manuela  de  Cora.  Extraído  de  Kuai-Mare.  Mitos  aborígenes  de  Venezuela. 
Monte Ávila. Caracas. 1972.
O templo no bosque. Anthony de Mello. A oração da rana, Vol. I. Santander. Editorial Sal Térrea. 1988.
O colibri. Adaptação de León Cadogan. La literatura de los guaraníes. Joaquín Mortiz. México. 1965.
A dama ou o tigre. Adaptação do escritor norte-americano Frank R. Stockton (1834-1902).

Poemas

Crianças. Carlos Drummond de Andrade CORPO. 1984
De todos os modos. De um cartaz no muro de Shishu Bhavan, a casa infantil de Calcutá.
Canto do fogo do povo bantu. Fivee Martínez, extraído de Rogelio (Seleção) Poesía Anónima Africana.
Augusto Cury. 2 poemas. http://clubeaugustocury.ning.com/
Da  comensalidade.  Paulo  Coelho.  http://colunas.g1.com.br/paulocoelho/2009/01/page/2/  Postado 
por Paulo Coelho em 21 de janeiro de 2009 às 00:27
Cada  um  com  seu  destino.  Paulo  Coelho.  http://colunas.g1.com.br/paulocoelho/2009/05/18/cada-
um-com-seu-destino/
Quem morre? Martha Medeiros. Porto Alegre. 1961.
A rosa de Hiroxima. Vinícius de Moraes. Rio de Janeiro. Editora A Noite. 1954.
Poema de Natal. Vinícius de Moraes. Poemas, sonetos e baladas. São Paulo. Gaveta. 1946.

background image

Aprender a Viver Juntos

Seção 7

220

Orações pela paz

Oração inter-religiosa pela paz. Pax Christi.
Oh Senhor, sabedoria eterna. Oração oferecida pela celebração inter-religiosa do 70º aniversário do 
Bispo Emérito Krister Stendahl, em 21 de abril de 1991
Oração de São Francisco de Assis. São Francisco de Assis.
Que eu seja em todo momento. Dalai Lama.
Sejam generosos. Bahá’u’ lláh.
Paz no mundo. Lao-Tsé.
O camino à divinidade. Swami Sivananda.
A oração universal pela paz. Semana de Oração pela Paz Mundial, adaptação de um antigo cântico jainista
Concede-nos a paz verdadeira. 
Oração pela paz. Surat 8, al-Anfal (O botim da guerra), verso 61. Tradução para o inglês de A. Yusuf Ali.
Os ensinamentos de Buda sobre a bondade. (Sutta Nipata, 145)
Os “Dias de Penitência” do calendário judeu são os dias próximos à festa santa de Yom Kippur, o 
momento para se arrepender dos pecados. Chaim Stern, (ed.) Gates of Repentance
Oração inter-religiosa pronunciada na Cúpula Mundial do Milênio para a Paz de líderes religiosos e 
espirituais, realizada na sede da Organização das Nações Unidas em agosto de 2000. Sant Rajinder 
Singh Ji Maharaj
Oração oferecida no lugar da explosão da bomba atômica em Hiroshima, Japão. Papa João Paulo II
Que haja paz. Canção da ilha de Rarotonga, Polinésia
Meu coração é capaz. Ibn Arabi, 1165-1240
Religious  Life:  A  Commitment  and  Calling.  Desenvolvido  através  de  um  processo  inter-religioso 
organizado pelo Conselho Mundial das Igrejas. Genebra, Suíça. 2005.
Biblioteca de Orações em http://www.beliefnet.com
Orações pela Paz em http://www.peaceabbey.org/abbey/prayer.htm
Chaim Sterm (ed). Shaarei Teshuva: Gates of Repentance: The New Union Prayerbook for the Days of 
Awe.
 Conferência Central de Rabinos Americanos; 1978, 1999.

Estudos de casos

Estudo de caso 1. A história de Ana. Adaptado do site do Comitê Internacional da Cruz Vermelha na 
Colômbia. http://www.cicr.org/Web/Spa/sitespa0.nsf/html/colombia-press-article-050907

Dilemas morais

Dilema moral 4 – Empresas multinacionais. Adaptado de Arca de la Sabiduría. Laureano J. Benítez 
Grande-Caballero http://sapiens.ya.com/laurecaballero/dilemas_morales.htm
Dilema moral 6 – Jornalismo sensacionalista. Adaptado de Arca de la Sabiduría. Laureano J. Benítez 
Grande-Caballero http://sapiens.ya.com/laurecaballero/dilemas_morales.htm

Material de apoio para as atividades

Resumos  da  Convenção  sobre  os  Direitos  da  Criança  e  da  Declaração  Universal  dos  Direitos 

Humanos, nas páginas 179 e 182, respectivamente, foram adaptados de Under the UN Flag, Assemblies 

for citizenship in Secondary Schools, UNICEF Reino Unido, 2005.
Convenção sobre os Direitos da Criança. Disponível em: http://www.onu-brasil.org.br/doc_crianca1.php

background image

Aprender a Viver Juntos

Seção 7

221

Declaração Universal de Direitos Humanos. Disponível em: http://www.onu-brasil.org.br/documentos_

direitoshumanos.php
Estudo das Nações Unidas sobre a Violência contra as Crianças. Disponível em inglês em: http:// 

www.violencestudy.org
Handbook  for  Story  Tellers.  Ramsey  Inez,  Professor  Emérito  da  Universidade  James  Madison. 

Disponível em inglês: http://falcon.jmu.edu/~ramseyil/storyhandbook.htm
Como fazer uma fogueira. Disponível em espanhol em http://es.wikihow.com/construir-una-fogata
Doze  habilidades  para  a  transformação  de  conflitos.  Adaptado  da  versão  utilizada  por  Amada 

Benavides. Escolas de Paz, Colômbia.
World Schools Debating Championships. Disponível em inglês em: http://www.schoolsdebate.com/

guides.asp
Para  obter  mais  informações  sobre  a  investigação  apreciativa,  consulte  www2.sjsu.edu/faculty/

fvarona/IAUnivESNEBurgos2001.pdf
Para obter mais informação sobre debates, visite http://idebate.org/es/
“Princípios, métodos e técnica de argumentação e debate”, MCBURNEY, James Howard; HANCE, 

Kenneth Gondon. Rio de Janeiro: Fundo de Cultura, [1959]. 450 p.
Para obter mais informações e exemplos de jogos cooperativos, consulte em espanhol http://www.ctv.

es/USERS/avicent/Juegos_paz/index.htm
Informações sobre mandalas. Disponíveis em: http://www.free-mandala.com/es/
Para obter mais informações sobre a técnica de aprender prestando serviços, consulte Service Learning: 

Lessons, Plans and Projects. Human Rights Education Program, Anistia Internacional e Human Rights 

Education Associates, HREA. Março de 2007. Visite http://www.hrea.org/index.php?doc_id=225
A História de Sadako. Disponível em inglês: www.sadako.org
Fazer um filme. Disponível em inglês em: http://www.filmyourissue.com/making/index.shtml
Safe you, Safe Me, um recurso sobre a segurança das crianças. Save the Children. Contribução para o 

Estudo do Secretário-Geral das Nações Unidas sobre a Violência contra as Crianças. 2006. http://

www.violencestudy.org/IMG/pdf/safeyoufinal.pdf
Os  esporte  como  metodologia  para  a  paz  e  a  reconciliação.  Disponível  em:  http://www.

toolkitsportdevelopment.org

Reconhecimentos e referências para as atividades

Minha árvore da vida, página 65 – Adaptada de Jag & Du, Dioceses de Lund, 2004.
Sua silhueta é a minha, página 69 – Adaptada de uma versão utilizada pela Fundação Escolas de Paz, 

Bogotá – Colômbia.
Alcançar as estrelas, página 77 – Adaptada de uma versão utilizada pela Fundação Escolas de Paz, 

Bogotá – Colômbia.
Dramatizações,  página  85  –  Adaptada  de  uma  versão  utilizada  pelo  Centro  San  Bartolomé  de  las 

Casas. El Salvador.
Reconhecimento  prazeroso,  página  105  –  Adaptada  de  uma  lição  do  Dhamma  ensinada  por  um 

mestre tailandês.
Ilhas minguantes, página 114 – Adaptada de uma versão utilizada pelo Dr. Mustafa Ali, República 

Unida da Tanzânia.
Bola no ar, página 115 – Adaptada de uma versão utilizada pelo Centro San Bartolomé de las Casas. 

El Salvador.